24 – Les meilleures répliques de Jack Bauer

image13.jpg

Les fans de 24 ont votés pour les meilleurs répliques de Jack Bauer et ceci pour chaque saison :

AM : matin

PM : après-midi

Saison 1 E11 10:00 AM 11:00 AM
Image de prévisualisation YouTube

« You probably don’t think that I could force this towel down your throat. But trust me I can. All the way. Except I hold onto this one little bit at the end. When your stomach starts to digest it, I pull it out, taking your stomach lining with it ».

« Vous n’imaginez certainement pas que je peux vous enfoncer cette serviette dans la gorge. Mais faites-moi confiance, je peux le faire. Jusqu’au fond. Je garderais juste ce petit morceau à la fin. Et quand votre estomac commencera à la digérer, je le ferais ressortir, ce qui arrachera la paroi de votre estomac ».

Saison 2 E7 2:00 PM 3:00 PM
Image de prévisualisation YouTube

« We’ll make sure he doesn’t turn the gun on himself »

« Toi tu viens avec nous

Quoi ?

Il te connait

Il me croit toujours en prison

Tu n’as qu’à le convaincre que tu en es sortie

Le jour où la bombe va sauter comme par hasard. Il saura que je mens

T’es une bonne menteuse, à toi de lui dire ce que tu as envie qu’il sache

Il nous faut 30 secondes

mais il m’aura mis une balle dans la tête avant que je n’ai eu le temps de dire bonjour et il retournera l’arme contre lui

On fera en sorte qu’il ne retourne pas l’arme contre lui »

 

Saison 3 E10 10:00 PM 11:00 PM
Image de prévisualisation YouTube

« Don’t worry, if I wanted to kill you, you’d be dead by now »

« Ne t’inquiète pas. Si je voulais te tuer, je l’aurais fait depuis longtemps »

 

Saison 4 E18 12:00 AM 1:00 AM
Image de prévisualisation YouTube

« Make a sound, and I will blow your brains out all overthe windshield »

« Faites le moindre bruit et j’étale votre cervelle sur le pare brise »

« Mettez la menotte à votre bras gauche et au tableau de bord, maintenant ».

 

Saison 5 E6 12:00 PM 1:00 PM
Image de prévisualisation YouTube

« I’m done talking with you, you understand me ? You read my file, first thing I’m going to do is take out your right eye. Then I’m going to move over and I’m going to take out your left. Then I’m going to cut you. Then I’m going to keep cutting you until I get the information I need, do you understand me? Now for the last time: where is the nerve gas ? »

« J’en ai marre de discuter, vous comprenez ? Vous avez lu mon dossier, la première chose que je vais aire, c’est de vous enlever l’oeil droit. Ensuite je m’occuperais du gauche. Ensuite je vous tailladerai et croyez-moi je continuerai jusqu’à ce que j’obtienne la réponse, vous comprenez ? Donc pour la dernière fois, où est le neurotoxique ?

Saison 6 E01 6:00 AM 7:00 AM

Image de prévisualisation YouTube

« Do you understand the difference between dying for something and dying for nothing ? The only reason I fought so hard to stay alive in china was because I didn’t want to die for something. Today, I can die for something. My way, my choice ».

« Comprenez-vous la différence entre mourir pour quelque chose et mourir pour rien ? La seule raison pour laquelle je me suis battu durement pour rester en vie en Chine est que je ne voulais pas mourir pour rien. Aujourd’hui, je peux mourir pour quelque chose. Ma voie, mon choix ».

Saison 7 E18 1:00 AM 2:00 AM

Image de prévisualisation YouTube

« Who the hell do you think you are ? Who the hell do you think you are ? you think this is easy ? You think you understand what I’m going through ? Because you don’t. I’m dying. And I was Ok with it. I could handle it. And now you’ve put in front of me the one thing, the one thing, that is going to make this unbearable »

« Pour qui vous prenez vous que diable ? Pour qui vous prenez vous que diable ? Vous pensez que c’est facile ? Vous pensez savoir ce que j’endure ? Parce que ce n’est pas le cas. Je vais mourir. Et je m’y suis fait à l’idée. Je peux gérer cela. Et là, vous me confronter à la seule chose qui peut me rendre cela insupportable ».

Saison 8 E24 3:00 PM 4:00 PM

Image de prévisualisation YouTube

« I never thought it was going to be you that was going to cover my back all those years. And I know that everything you did today was to try and protect me. I know that. Thank you. »

« Jamais je n’aurais pensé que ce serait toi qui m’épaulerais toutes ces années. Et je sais que tout ce que tu as fait aujourd’hui, c’était pour me protéger. Je sais ça. Merci »

« Bonne chance Jack »

 

Autres répliques de Jack Bauer :

Saison 1 E09 8:00 AM 9:00 AM
Image de prévisualisation YouTube

« Lauren, I have killed two people since midnight. I have not slept for over 24 hours. So maybe, maybe you should be a little more afraid of me than you are right now ».

« Lauren, j’ai tué deux personnes depuis minuit. Je n’ai pas dormi depuis 24 heures. Aussi peut-être, peut-être devriez-vous avoir un peu plus peur de moi que vous ne l’êtes en ce moment ».

 

Saison 2 E01 8:00 AM 9:00 AM
Image de prévisualisation YouTube

« That’s the problem with people like you George. You want to get your hands dirty. I’d start rolling up your sleeves »

« C’est le problème avec des gens comme vous George.Vous voulez des résultats mais sans vous salir les mains. Je commencerais par vous relever vos manches »

 

Saison 3 E18 6:00 AM 7:00 AM

Image de prévisualisation YouTube

« Sorry we let you down Ryan. God forgive me »

« Navré de vous avoir laissé tomber Ryan. Que Dieu me pardonne »

 

Saison 4 E01 7:00 AM 8:00 AM

Image de prévisualisation YouTube
« It might to seem like a lot to you, but for me to be able to have this kind of connection… I couln’t do that before »

« Ce n’est peut être pas grand chose pour toi, mais pour moi être capable d’avoir ce genre de connexion… Ça ne m’était pas possible avant »

 

Saison 5 E24 6:00 AM 7:00 AM

Image de prévisualisation YouTube

« Mr Logan, I’m not going to torture you. But you are going to tell me what I want to know, or so help me God, I will kill you »

« Monsieur Logan, je ne vais pas vous torturer mais vous allez me dire ce que je veux savoir, ou alors Dieu m’en est témoin, je vous tuerais »

Saison 6 E24 5:00 AM 6:00 AM

Image de prévisualisation YouTube

« I want my life back, and i want it now. Audrey’s all I’ve got, and you can’t stop me »

« Je veux retrouver ma vie, et tout de suite. Audrey est tout ce que j’ai, et vous ne pouvez pas m’arrêter »

Saison 7 E01 8:00 AM 9:00 AM
Image de prévisualisation YouTube

« You have no idea what I’d do »

« Vous vous mettez devant moi, la mâchoire serrée, et si je dis quelque chose qui vous déplait vous me plaquez contre le mur ?

Vous ne savez pas ce que je ferais ».

Saison 8 E4 7:00 PM 8:00 PM

Image de prévisualisation YouTube

« This is over! This is over! »

« T’as fait quoi ? Bordel, t’as fait quoi ?

Il était coincé ici

Et il va t’aider, maintenant ?

C’est terminé, c’est terminé

Peut être pour toi, mais je commence à peine

Trouve de quoi cautériser cette blessure »

Et il y en a encore bien d’autres au cours de ces 8 saisons…

À propos de Monkief

The Kiefer Sutherland Fan Site – Monkief is a nonprofit fansite about a world-renowned actor KIEFER SUTHERLAND / Le Site des Fans de Kiefer Sutherland - Monkief est un site de fans, à but non lucratif, sur l’acteur de renommée internationale KIEFER SUTHERLAND.

Voir tous les articles de Monkief

Les chroniques de sarah Connor |
Gibson |
torchwood19 |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | ctvmiki
| manga mix
| Brindechance / Michel Lévy ...